Letters from the Early Republic period are gorgeous with their swirling script and curlicues; however, this style of penmanship is often difficult to read. To make this letter accessible to a wider world of readers, "translate" it; figure out what the words are and create a typed version of the letter that is easily readable.
Questions for the process narrative:
Were there differences of opinion about what certain words were-- how do you resolve or represent that? Will you include footnotes to explain abbreviations, special terms, place names, events, or people at the bottom of the page? What is challenging about reading a letter like this?